Entrevista a Hajime Tabata en Barcelona Games World

El pasado viernes, 7 de octubre, tuve la oportunidad de entrevistar a Hajime Tabata junto a mis compañeros de las comunidades La Capital Olvidada y Legión de Jugadores; en dichos enlaces podéis leer sus impresiones. El director de FINAL FANTASY XV nos dedicó treinta minutos en los que quisimos alejarnos un poco de la tónica habitual de entrevistas en otros medios especializados, y nos dejamos llevar por nuestra pasión por la saga para realizar preguntas más específicas.

icon_chocobo Queríamos empezar recordando la figura de Manabu Daishima, quien formó parte del equipo de Parasite Eve: The 3rd Birthday y falleció recientemente. Nos gustaría que nos contara algo sobre él.

Solo pude trabajar con él durante la primera parte de la creación de The 3rd Birthday; hacia la mitad del juego, Daishima decidió emprender otro proyecto. Colaboramos durante poco tiempo, pero el recuerdo que tengo de él es el de un veterano, una persona muy amable que no era estricta en absoluto, con muy buen carácter. Me apenó mucho la noticia de su fallecimiento, ya no trabajábamos juntos pero teníamos una relación personal, y le apreciaba mucho.

icon_chocobo Entrando en materia con FINAL FANTASY XV, sabemos que, además de doblarse al japonés e inglés, se ha doblado también al francés y alemán. A la comunidad española le habría gustado que se doblara también al español, ¿hay algún motivo por el que se haya decidido no hacerlo?

Entiendo que habría gustado que se doblara también al español. FINAL FANTASY XV es un juego de un solo jugador y, dentro de este tipo de juego, es la primera vez que se dobla al francés y alemán. Uno de mis objetivos era que se pudiera lanzar en el mayor número posible de países en su lengua nativa. Pero, naturalmente, existen limitaciones de tiempo y costes por las que nos vimos obligados a elegir. Lamento que no haya podido doblarse al español, pero espero que las ventas sean elevadas en España, y así poder contar con mayor poder de convencimiento en SQUARE ENIX para defender que, realmente, el español también es una de las lenguas a las que habría que doblar de salida. Creo que el próximo juego que desarrolle con mi equipo ya saldrá con doblaje en español. No puedo asegurar nada, pero, mientras no sea un fracaso en ventas, es algo probable.

kngs23

Le mostramos a Tabata un fragmento de KINGSGLAIVE en el que podemos escuchar a los personajes principales hablando en castellano.

icon_chocobo Sabemos que FINAL FANTASY VII REMAKE está en desarrollo, pero nos gustaría preguntarle por su próximo proyecto en la compañía. ¿FINAL FANTASY XVI, tal vez?

No podemos decir nada por el momento, lo siento. Pero está bien preguntar. Los fans japoneses ya asumen que es un secreto comercial y no preguntan, pero hay que intentarlo siempre.

ff_type-next
icon_chocobo ¿Se sabe algo del desarrollo de TYPE-NEXT?

Pido disculpas de nuevo, pero no puedo dar más información por el momento. Como sabéis, TYPE-NEXT estaba en preparación cuando tomé las riendas de FINAL FANTASY XV, por lo que la situación actual ha cambiado y todavía no podemos determinar si ahora retomaremos TYPE-NEXT u otro proyecto.

icon_chocobo Nos gustaría saber más acerca de las referencias que hay hacia otros títulos de la saga. Por ejemplo, en KINGSGLAIVE, ¿son algunas de las estatuas de los reyes de Lucis una referencia al esper Cruzado de FINAL FANTASY VI? Si es así, ¿hay algún motivo en especial por el que se decidiera introducir esta referencia?

Sí, algunos reyes son una referencia a FINAL FANTASY VI. En el equipo de desarrollo de FFXV hay muchos miembros que son muy fans de la quinta y sexta entrega. Es posible que por eso FFVI tenga un peso más específico en cuanto a referencias. Sobre otros títulos, en realidad, he de decir que no existe nada nuevo a estas alturas: todos nos tenemos que inspirar en algo, y es ahí donde toman parte otros juegos de la saga. Se tardan años en desarrollar un juego nuevo. Para nosotros, lo importante al empezar es pensar si dentro de unos años conseguiremos tener un producto lo suficientemente fresco, original y potente. Una vez hecho este planteamiento, empezamos a buscar las inspiraciones para crearlo.

kingsglaive-final-fantasy-xv-6
icon_chocobo ¿Ha disfrutado más como director para consolas de sobremesa o para consolas portátiles?

En este momento estoy disfrutando mucho más el desarrollo para consolas de sobremesa. Como usuario, he jugado mucho más con portátiles. No obstante, mi vista ya no es la que era y ya no veo la pantalla como antes. Por eso prefiero sobremesa. ¡Me estoy haciendo mayor! (risas). En mi opinión, las consolas portátiles son para los jóvenes, que todavía no han empezado a perder la vista.

icon_chocobo ¿Por qué se eliminó FINAL FANTASY XV de FABULA NOVA CRYSTALLIS?

El objetivo era que quienes no conocían FINAL FANTASY también pudieran jugar sin saber nada previamente. Por tanto, mantener el título dentro de la compilación implicaba presuponer un conocimiento previo al usuario, que no necesariamente tiene que tener.

icon_chocobo Sin embargo, en la demo PLATINUM, hemos encontrado unas referencias a FABULA NOVA CRYSTALLIS. ¿Son vestigios o guiños a su antigua compilación?

Efectivamente, hay elementos de la compilación, pero decir que FINAL FANTASY XV pertenece a ella contradiría la política del título en el sentido de poder crear algo nuevo que permita a todos los jugadores engancharse sin conocimientos previos. Por tanto, son simplemente referencias. FABULA NOVA CRYSTALLIS, en la que también he trabajado, se anunció en 2006. La idea era una serie dentro de la que ir lanzando títulos. No obstante, no se pudo seguir el ritmo previsto y, por tanto, se tomó la decisión de que FINAL FANTASY XV fuera un juego totalmente nuevo. Fue un asunto complicado, pero hubo que tomar una decisión al respecto.

stvx2

icon_chocobo En esta misma línea, ¿puede ofrecer algo de información sobre la eliminación del personaje de Stella?

Hay una razón muy básica: FINAL FANTASY XV no es, en ningún caso, la continuación de FINAL FANTASY VERSUS XIII. Es un juego nuevo que, además de captar y entretener a los nuevos usuarios, pretende responder a las expectativas de quienes esperaban la continuación de VERSUS XIII. Pero, aunque el planteamiento pueda parecerse, justamente por ese motivo las historias son distintas. Stella era la heroína de VERSUS XIII y, antes que darle al mismo personaje el mismo nombre y un papel diferente que oscureciera esa posición de heroína, preferimos dejarla en dicho juego con la importancia que tenía, y crear una heroína distinta para FINAL FANTASY XV. Desde el proceso de desarrollo hasta que se termina un juego, puede haber muchas circunstancias —desarrollo técnico, avances tecnológicos— que hagan cambiar algunas cosas. En este caso, el motivo no era ese, sino que Stella ya tenía en VERSUS XIII un papel determinado y, además, contaba en Japón con un gran número de fans. Por tanto, antes que cambiarlo o convertirla en algo que no era, tomamos la decisión de crear un personaje nuevo.

dsc_00043

Finalizada la entrevista, le entregamos a Hajime Tabata unas lonchas de jamón serrano a modo de detalle por parte de los fans españoles de FINAL FANTASY. Nos comentó que lo había probado el día anterior, y nos aseguró que no pasaría de esa noche. Acto seguido, nos dirigió al mural de Luna, Leviatán y Barcelona para hacernos una foto junto al equipo de arte —Tomohiro Hasegawa y Yuki Matsuzawa— emulando el saludo típico de Hironobu Sakaguchi, creador de la saga. Un placer, y una experiencia para inmortalizar.

  • Lovelightning

    Que pasada, super interesantes las preguntas y respuestas. Me alegro de que hayas vuelto con la pagina 😀

    • Vanille

      ¡Muchas gracias! A ti por comentar ;D

  • B.K.

    Te felicito. Esto te vendra muy bien para el cv 🙂

    • Vanille

      ¡Muchas gracias! A darle caña a todo, jaja